이메일을 받고 답장을 쓸 때 서두는 어떻게 시작해야 할 지, 답장이 조금 늦었는데 무슨 말부터 써야할지 난감할 때가 있습니다. 그럴 때는 고민하지 마시고 다음 표현을 활용해보세요. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
분류 전체보기
- [이메일 비지니스 영어] 답장 작성 시 유용한 표현들 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 유용한 연결어들 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 쉽고 명확한 단어 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 숫자의 표현 방법 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 형식적인 표현 vs. 일상적인 표현 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 지켜야 할 것들과 하지 말아야 할 것들 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 위로/조의 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 격려/칭찬 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 감사 2010.12.09
- [이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 축하 2010.12.09
[이메일 비지니스 영어] 답장 작성 시 유용한 표현들
[이메일 비지니스 영어] 유용한 연결어들
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[이메일 비지니스 영어] 쉽고 명확한 단어
Simple & Clear Words & Expressions |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
이메일을 쓸 때는 화려한 수사를 구사하기 보다 정확한 의사전달이 되도록 쉽고 명확하게 쓰는 것이 좋습니다. 다음 어휘와 표현을 비교해 적절히 활용하시기 바랍니다. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[이메일 비지니스 영어] 숫자의 표현 방법
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[이메일 비지니스 영어] 형식적인 표현 vs. 일상적인 표현
이메일은 보내는 목적에 따라 , 또는 받는 사람에 따라 형태가 달라집니다 . 존댓말이 따로 있는 한국어와 달리 , 영어는 may, could, would 와 같이 조동사를 활용하거나 , want to~ 대신 would like to~ 와 같이 별도의 표현을 써서 formal/informal 을 구분합니다 . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
전혀 모르는 상대에게 메일을 보낼 때 , 공손한 메일을 보내야 할 때 , 격식을 갖추어 써야 하는데 어떤 표현을 써야 할 지 난감할 때 다음 표현들을 참고하여 멋진 이메일을 작성해보세요 . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[이메일 비지니스 영어] 지켜야 할 것들과 하지 말아야 할 것들
이메일을 쓸 때 반드시 지켜야 할 3C's 는 다음과 같습니다.
즉 , 이메일의 목적에 충실하게 쓰되 , 정확하고 분명한 표현을 써야 합니다 .
다음 예문을 참고하여 이메일 작성시 적절히 활용하시기 바랍니다 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 위로/조의
이 회사에 대해 그가 한 엄청난 기여는 오랫동안 기억될 겁니다.
He will long be remembered for his distinguished contributions to this company.
그 소식을 듣게 되어 유감입니다.
I am sorry to hear that.
귀하의 명예퇴직 소식을 듣게되어 유감입니다.
I am sorry to hear the news of your early retirement.
[ABC사]의 지역담당자인 [대니얼 리]께서 어젯밤 심장마비로 돌아가셨음을 알려드리게 되어 슬픕니다. 장례식 일정은 다시 공지하겠습니다.
I am very sorry to report that [Daniel Lee], the regional manager of ABC Corp. suddenly passed away due to a stroke last night. Funeral details will be given later.
자동차 사고를 당하셨다는 소식을 들었습니다. 빠른 쾌유를 기원합니다.
I heard that you were hurt in a car accident. I hope you get better soon.
힘든 시기를 보내셨다고 들었습니다.
I heard you are going through a tough time.
진심어린 위로를 보냅니다.
I offer you my sincere condolences.
[이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 격려/칭찬
우리는 몇가지 어려움에 부딪쳤지만 계속 열심히 일해야 합니다.
Although we've hit a few road blocks, we must continue working hard.
걱정 마십시오. 그들에게 칭찬만 들었습니다.
Don't worry, I heard nothing but praise from them.
저희의 연구조사가 헛되지 않으리라고 저는 확신합니다.
I am certain that our research will not be wasted.
우리가 정말 열심히 일한다면 마감 일정을 맞출 수 있으리라고 확신합니다.
I am convinced that we can meet our deadline if we work hard enough.
이 프로젝트는 성공적으로 끝날 것 같습니다.
I feel that this project will finish successfully.
저는 귀사가 심각한 네트워크 문제를 겪고 있음을 듣고 잘 해결되기를 기원하고 있음을 말씀드리고자 합니다.
I heard about the big network trouble and wanted to let you know that our thoughts and prayers are with you during this time.
저희 팀은 모두 적임자들로 구성되었으므로 성공할 것이라고 생각합니다.
I think our team comprised of all the right people, we'll be successful.
[이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 감사
제가 지난 주 요청했던 패키지를 [오늘] 받았습니다. 바로 조치를 해주셔서 감사합니다.
[Today], I received the package that I requested from you [last week]. Thank you for taking care of it right away.
저희를 귀사의 비즈니스 파트너로 선정해주셔서 감사합니다.
I am glad that you chose us as your business partner.
오늘 만나뵙게 되어 감사했습니다. 향후 좋은 업무관계를 갖게되기를 고대합니다.
I am grateful to have met with you today and look forward to a good working relationship with you.
귀하의 환대에 깊이 감사드립니다.
I am most grateful to you for your warm hospitality.
저희 부서를 대신하여 이 증서를 받게 되어 기쁩니다.
I am pleased to accept this certificate on behalf of my division.
귀하의 따뜻한 말씀에 깊이 감사드립니다.
I am so grateful for your kind words.
시간을 내어 저희와 함께 해주신데 대해 깊이 감사드립니다.
I appreciate your taking the time to be here with us.
[이메일 비지니스 영어] 상용표현 : 축하
저희 모두 승진을 축하드립니다.
All of us would like to congratulate you on your promotion.
신규 지사 오픈을 축하합니다.
Congratulations on the new branch opening.
승진을 축하합니다. 좋은 결과가 있을 줄 알았습니다.
Congratulations on the promotion. You deserve it!
결혼을 축하드리며 즐거운 신혼여행이 되시길 기원합니다.
Congratulations on the wedding and I hope you have a great time on your honeymoon.
신규 사업을 축하드립니다.
Congratulations on your new business.
득남을 축하합니다.
Congratulations to you on your new birth of your son.
진심으로 축하드리며 장래에도 하시는 일에 대해 건승하시기를 기원합니다.
I extend my heartiest congratulations and wish you continued success in your future career.